RE: Sametime, same bat station

Date view Thread view Subject view Author view

From: Mark Day (
Date: Wed Jun 21 2000 - 13:11:24 PDT

Something similar was running as a demo inside Lotus late last year. In the
prototype, there was a particular "special person" who you could put on your
Sametime buddy list. When you sent that "person" an instant message, they
would immediately send you back a translated version. You could switch
between French, German, and Spanish (I think). It was pretty amusing. I
assume that the new version has a less klugey interface.

I don't know what to think about the idea that it took a team of 250 to do
this. I had thought it was a pretty straightforward hack using other
vendors' translation engines, but maybe there's more to it.


Mark Stuart Day
Senior Scientist
Cisco Systems
+1 (781) 663-8310

> -----Original Message-----
> From: v - Mark Kuharich []
> Sent: Wednesday, June 21, 2000 3:19 PM
> To: ''
> Subject: Sametime, same bat station
> Lotus Ireland, a subsidiary of International Business Machines
> Corp, said on
> Wednesday it had developed a new software product allowing people speaking
> different languages to communicate across the Web. The new system, called
> Lotus Translation Services for Sametime (LTSS), translates Web chat and
> communications as typed in real time
> Mark Kuharich
> Join my free e-mail newsletter called "the Software View" by sending
> "the Software View" is archived at

Date view Thread view Subject view Author view

This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Jun 21 2000 - 13:02:11 PDT